К кому пойду за утешеньем?
Приму от Бога приглашенье.
Кто даст отраду для души?
Склонюсь к стопам Христа в тиши,
И Он в ответ протянет руку,
Не укоряя за разлуку.
Скажу Ему: «Прости, Господь,
Возьми мой дух и душу, плоть,
Чтоб я Тебе принадлежал,
Твой образ в мире отражал.
В Твоих руках лишь безопасно,
Не дашь Ты воздух бить напрасно: -
Желанья будешь возбуждать
Твою лишь волю исполнять.
Я без Тебя ни в чём не прав,
Лишь виден плоти грешный нрав,
А пребывания в Тебе
Победу даст с грехом в борьбе.
Услышь моей молитвы глас -
Пребудь со мной во всякий час,
Чтоб быть, как ветвь, к лозе привитым
И оказаться плодовитым,
Чтоб подвиг Твой не был впустую
Для духа моего, прошу я
Мою молитву не отринь,
Хвала Тебе! Аминь, аминь…».
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 2267 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."